剛剛去翻閱了舊文章
看到小大一時改編的詩和歌
剛好前一陣子被人家問到是不是在寫詩
就想到這輩子第一次自己創作的仿古詩
在中文課堂上被崇建大力稱讚
那時真的滿開心的...可惜沒有繼續再寫下去了
導致第一次也就是唯一的一次~XD
看來我還是比較在行改編詩詞呀!

現在網誌比以前多人看了....放上作品還真有點令人害羞
不過反正是以前了,以前!
離現在的我已經好遠啦~

還是放上來紀念一下吧!
因為是中文課的練習,大家也沒寫過,所以崇建只要求五個字....
現在看起來還真少~囧
也因為很快就寫完了,就雞婆的多改編了一個版本....

----時光回到了多年前的中文D班課堂上----

第一版:

晨光灑徑上
葉梢染金芒
談笑隨風飄
初蕾迎朝陽


第二版:

晨光灑徑上
葉梢染金芒
談笑隨風過
獨愁有何妨

----您的紀錄已經確實存入了----

記得當時崇建說第二版比較好
在結尾有個逆轉,原本寫景,忽然一轉變成寫意了,有出乎意表的感覺
現在看起來....
那時果然是個青少年什麼都要裝憂鬱的年代啊~囧"

雖說第一版的前景和後景看起來意境上相同,沒有轉折
但是其實初蕾是個雙關語
一面寫走去教室區時滿滿堵著路讓人看得很頭大的紫花藿香薊
另一面也代表青春正艷的學子們(咦)一路打打鬧鬧十分吵雜的邁向求學之道(話說這條路名是菜一休取的~XD)
經過了多年之後,再回來看這兩個版本
其實第一版才是真正寫實的描繪了當時的生活吧~
第二版裝什麼傷春悲秋....八成失戀了當時~XDD

真好玩耶~有空再來寫吧!
arrow
arrow
    全站熱搜

    laux 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()