close
余光中在政治大學的演講中,提到中文語法過於西化

以下節錄自此新聞稿:中文語法太「西化」 余光中憂心

--
詩人余光中昨天赴政治大學演講,憂心中文語法過於「西化」的問題。
他曾經看過學生在文章中寫「他是他父親唯一的兒子」這類由英文語法轉換的「翻譯中文」,但正確說法其實寫「他是獨子」就可以了。
他認為流利、簡潔的中文才是為文的上策。
--

看到此新聞,April 說:

啊他父親是不能有女兒嗎?


arrow
arrow
    全站熱搜

    laux 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()